«Эта война между добром и злом началась не вчера… и закончится не сегодня»

Александр Конторович, писатель

Очень часто автора обычно спрашивают – «Как родилась идея вашей книги, и что вы хотели этим сказать?» Обычно это происходит уже после того, как книга вышла, и многочисленные критики успели разодрать её сюжет на клочки, придумав каждому из них своё объяснение. Мол, автор хотел сказать это…

Нет, — говорит другой критик. – Вы не правы, он имел в виду что-то другое!

И когда все спорщики уже утомили друг друга – тогда, наконец-то, и вспоминают про собственно автора – и обращаются к нему за разъяснениями.

Иногда, в процессе этого, внезапно выясняется, что неправы были все спорщики – и основную идею книги вообще никто не понял.

Облегчая будущую работу критиков, мы попробуем пояснить некоторые ключевые моменты.

Эта книга – не шпионский боевик. И не «про войну». Хотя и то и другое тут присутствует.

Есть в книге описания боевых действий и примеры работы спецслужб. Но мы писали не об этом…

Всё вышеуказанное – не более, чем фон. На котором разворачиваются основные события. И героями книги не являются военные и сотрудники спецслужб. Они – важные, но не самые главные персонажи.

Настоящие герои книги – дети. Обычные, ничем не выдающиеся среди своих сверстников. Не вундеркинды и не особо одарённые – простые мальчишки и девчонки.

И их спутники – всем хорошо знакомые коты. Не совсем обычные, да… Но в том-то и обстоит дело, что именно дети, подчас, способны разглядеть в хорошо знакомых вещах их истинное предназначение. Разглядеть – и принять. Не выясняя причин, обстоятельств появления именно здесь и сейчас, да и многого другого – просто принять это таким, как оно есть.

Принять – и подружиться с неведомым. Не стремиться подчинить его своей воле, что обычно делают взрослые, препарировать и изучить… просто принять эту дружбу. Им вполне достаточно того, что рядом стоит верный друг. Друг, который не предаст и не бросит, не колеблясь, отдаст свою жизнь за то, чтобы над землею по-прежнему звучал детский смех.

И именно в трудных и тяжелых обстоятельствах это проявляется сильнее всего. Именно в это время детям, как никому другому, нужна помощь и поддержка. А взрослые… они заняты своим, несомненно, важным и нужным, делом.

Но – своим.

И они не всегда могут успеть предостеречь детей от каких-то опасностей и оплошностей. Порою – так и очень опасным оплошностям…

Такими обстоятельствами всегда были войны и всевозможные конфликты. Не так уж и важно где идёт эта война – в древней ли Руси, на пропахшем пороховым дымом Кавказе 18 века, или в современном Донецке – детям достаётся везде. И старые спутники военных – необычные коты, постепенно стали понимать, что в их дружбе и помощи нуждаются не только мужественные и храбрые воины – есть и другие… Те, кто по недостатку сил и жизненного опыта, попросту не способны ещё защитить себя самостоятельно.

И коты сделали свой выбор.

Сделала его и противоположная сторона – те, кто с давних времён сеяли рознь и вражду между людьми.

Каждый выбрал свою сторону – и встал рядом с теми, кому хотел помочь.

Одни, рискуя жизнью, спасали своих подопечных.

Другие, скрываясь во тьме, продолжали обманывать и оболванивать легковнушаемых людей. Оболванивать – и превращать в послушное орудие исполнения своих желаний.

Эта война между добром и злом началась не вчера… и закончится не сегодня.

Но мы можем помочь добру тем, что станем внимательнее присматриваться к тому, что нас окружает.

Присматриваться – и понимать… Понимать разницу между пустыми словами в красивой упаковке. И между не всегда приятной – но, правдой.

Между выдумками и реальностью.

Между белым – и чёрным…

Фаина Савенкова, драматург, писатель

Наверное, это самое трудное произведение в моей жизни. Для меня главная сложность заключалась в чувстве ответственности, ведь наш с Александром Конторовичем роман – это не просто фентези о котах и детях. Это история о моем родном Донбассе, пусть и немного фантастическая. История о борьбе добра со злом, когда сложно понять, как же выглядит это добро или зло, и отличается ли они друг от друга. Перевернутый с ног на голову мир, как в сказках Льюиса Кэрролла. Только он оказался реальнее, чем мы считали. Отчасти «Барсики» рассказывают об этом. Ну, и, конечно же, о борьбе за детей и их души. Так что, может быть, именно наша книга поможет кому-то из ребят остаться с барсиками, если они немного запутаются.

Егор Холмогоров, член Союза Писателей России

Благослови котов и детей

Одна из самых щемящих тем в любом сюжетном искусстве, почти на грани запрещенного приема, — это дети на войне. Слезинка ребенка работает безотказно и душераздирающе, поэтому пользоваться ею надо с величайшей осторожностью, чтобы не сфальшивить. Но это когда мы говорим о литературе «про детей», о книгах, которые пишут сытые дяди и тёти в тиши своих кабинетов далеко от войны.

Но бывает, оказывается, еще и другая литература. Та, которую создают дети, дети на войне. Тоже почти запрещенный прием — слезинка взяла и сама заговорила. И оказалась не слезинкой, а острым, почти беспощадным клинком.

Именно так получается с творчеством Фаины Савенковой. Маленькой девочки, постарше моего девятилетнего сына, но помладше моих пятнадцатилетних дочерей, живущей практически на передовой, в городе Луганске, в Донбассе.

На этой истерзанной русской земле слова о «слезинке ребенка» звучат совершенно конкретно. Уже на октябрь 2018 года ЮНИСЕФ насчитала 149 погибших донбасских детей, с тех пор еще прибавилось. Раненых, испуганных, травмированных, голодающих, — почти не считают. Фаина живет в мире, где быть ребенком и жить на стороне тех, кого украинские власти в Киеве записали в «сепары» — значит ходить на грани смерти.

Благодаря рассказам и романам Фаины Савенковой мы можем заглянуть в мир этих детей. И не всем сентиментальным критикам понравится то, что внутри. Там нет никакой сентиментальности, романтики и лелеяния собственной боли. Там в чем-то подростково-муровый, в чем-то до времени взрослый мир, состоящий из окружающих со всех сторон опасностей — мины-растяжки, артобстрелы, вражеские спецслужбы, вербующие доверчивых детей.

Это чем-то похоже на жестокий и полный угроз мир Аркадия Гайдара в «Судьбе барабанщика» и «Военной тайне». Всюду враги, шпионы, измена, и детям этого конфликта не миновать. Но только гайдаровский мир все-таки на две трети выдуманный, здесь же — всё по-настоящему. Настоящий разрушенный аэропорт, настоящие поврежденные снарядами дома, настоящие мины, настоящие чужие спецслужбы, проникнутые настоящей потусторонней ненавистью.

И единственный способ как-то сжиться с этим алмазно-режущим миром — не сентиментальная проза, а эпос, легенда, сказка, в которой борьба идет не с прозаичными ревнителями «недоторканности державных кордонов», а с волшебными врагами. Потому что главное, что нужно ребенку, и в мире, и на войне – друг и защитник, и реальный, и воображаемый.

Сколько не создавала таких воображаемых друзей мировая детская литература, они неизменно трогают сердце. И вот котики-защитники Фаины Савенковой стали в этом ряду. Они не слишком сказочны, как не слишком сказочен опасный мир Фаины, – не разговаривают и не хотят в сапогах. Зато они защищают и от злобы людской и от метафизических врагов – «совилов».

Узнать этого врага тоже не сложно. Ведь в Донбассе и впрямь идет не только национально-освободительная, но и мистическая война. Война между русской православной цивилизацией и оккультным злом. Бравые молодчики из батальона «Азов» любят зиговать и всюду используют любимые эсесовцами руны, которые они называют «зиг», но на самом деле они называются «сов». Этой пропитанной ядом тьме и противостоят отважные умные котики. От этого зла и защищают они детей.

Фаине Савенковой и Александру Конторовичу удалось создать удивительный интержанр – славянская фэнтези сочетается с историческим романом о кавказской войне, с рассказом о Великой Отечественной, и вроде бы с фантастикой о ближайшем будущем, Донецке-2025, который слишком уж близок ко дню сегодняшнему. Каждая литературная традиция хороша сама по себе, смешать их крайне непросто, но у авторов это получилось, именно за счет абсолютной подлинности базового донецкого текста.

Книга пульсирует от боевой фэнтези к детской повести и обратно, они причудливо переплетаются в своей совершенно не сентиментальной морали. На этой войне все по настоящему, тут смерть и ад со всех сторон, тут могут убить, в том числе и ребенка, и мифическое примирение всех со всеми вряд ли возможно. Поэтому главное – быть за своих, верить своим, не теряться и не запаздывать.

Такие суровые книги пишут, с талантливым соавторством взрослых, наши дети. Станут ли их любимые котики вновь пушистыми мурлычащими игрушками, сбудется ли их мечта о настоящих, не сказочных защитниках? Зависит от нас вами.

Маринелла Мондаини, писатель, журналист

Перед читателем – удивительная книга.

Производят впечатление её название, изображение обложки и конечно, необычное содержание. Название передаёт суть произведения, а реальное фото, помещено на обложке, привлекательно раскрывает это название, но не сразу, а постепенно, по мере чтения. В названии романа угадываются библейские реминисценции: «за одним плечом у человека стоит чёрт, за другим – ангел. Задумайся, к кому прислушаться».

Если обратится к мифологии и древним сказаниям, за каждым человеком кто-то стоит, это могут быть хорошие, добрые силы, а могут быть злые, тёмные силы. И действительно человек, в течение своей жизни, находится постоянно перед выбором между Злом и Добром, всё упирается в нравственный выбор.

Согласно обширной литературе, от ранних философов до современных авторов, Добро и Зло являются двумя изначальными принципами, управляющими человеческой жизнью. Они находятся в постоянной борьбе между собой, но то, что испокон веков вызывает страх и мучение у человека – это загадка зла. Религии, философия и теология первыми начали изучать источники и природу зла, но в широком его понимании, эта «загадка» стала «знакомой», так как жизнь людей богата печальным опытом встречи со злом.

Тема «Зла и Добра» проходит лейтмотивом через весь роман. В нём тёмные силы представлены полумифическими существами – «совилами». Совилы населяют легенды и предания англосаксонского мира и эта отсылка очень важна для понимания глубокого смысла этого романа, который хоть и является «фэнтези», но основывается на реальной действительности современного мира. Поэтому, охарактеризовать одним словом жанр данного многогранного произведения не представляется возможным: оно и «фантастическое», «историческое» и «реальное». Это просматривается в своеобразном художественном построении, которое развивается по принципу контрапункта – наложения одной сюжетной линии на другую.

Роман охватывает несколько исторических периодов: Древняя Русь, Восемнадцатый Век (Русско-турецкая война), 1942 год, современная война на Донбассе, ЛНР 2016 и будущее — Донецк 2025. События распределены в отдельные части, но последовательная смена одной, как бы самостоятельной, части на другую создаёт целостное сюжетное развитие.

В романе много персонажей, но особенными положительными героями выступают коты – воплощение Добра. Если зловещие силы «Совилы» подчиняют людей своей воле для достижения своих целей, то, напротив, коты — волшебные помощники человека, способны не только оберегать, но и оказать магическое влияние на его судьбу. Поэтому они «необычные» и «большие», они «Барсики» и чрезвычайно привязаны к детям. Порою, жертвуя своей жизнью, коты спасают детей, а это значит, что только Добро может спасать мир. В этой связи, мне представляется прекрасней метафорой фраза «лаборатория для выведения котов». Ею занимается мудрый, добрый старик, но последователи «совилов» стараются любым способом устранить его и лабораторию.

Вселяет надежду знать, что эта деятельность будет передана и продолжена детьми, таким образом, «производство добра» непрерывно идёт … из поколения в поколение. Что даст возможность противоборствовать Злу.

Особенно в этом важно верить сегодня, когда система ценностей уплощается и мир поглощён различного рода войнами и спиралью насилия. Война на Донбассе точно показывает суть проблемы. В романе, в эту израненную землю силы Зла послали своих подопечных. Совилы, окапавшиеся в Европе, создали полусекретную организацию «Орден», которая стоит на стороне глобалистов и ставит своей целью уничтожение «барсиков» и тех, кто им помогает. Во главе Ордена символично поставлен монсеньор Капарелли, который руководит всё из своей «Виллы» в Риме. «Вилла» олицетворяет власть Ордена и неслучайно она стоит целой и неповреждённой на протяжении веков: «жила по своим законам…словно существовала вне времени» и «ничто не поколебало её спокойствие», ни промаршировавшие мимо чёрнорубашечники фашистского режима Италии, ни скакуны из Правого Сектора и прочих националистических правых формирований Украины.

В израненной земле Донбасса эти силы показали своё истинное лицо, поэтому коты, как на фото обложки, помогают защитникам своей земли противостоять «Совилам».

Теперь Донбассу придётся испить горькую чашу до дна.

Это произведение — плод сотрудничества двух неординарных авторов. Юной и талантливой писательнице Фаине и опытному, известному писателю Александру Конторовичу прекрасно удалось написать захватывающий роман, который не только тренирует воображение, но и заставляет читателя переживать и задуматься над тем, что происходит сегодня вокруг нас.

Источник